To her, literature was work, hard work, and this only gave it more value, more beauty. There were no muses whispering into her ears, cooking her meals, and ironing her shirts. She was on her own. “It’s about communication,” she told me. “It’s about reaching a few readers, maybe just two or three, doesn’t matter. You want them to love you. That’s all there is. Communication. Love.” She said this in a zero-nonsense way as well.
This word that others would reject as sentimental, she offered as the only possible remedy for cynicism. It was a fact to be accepted, love as an antidote for that other kind of writing: the egotistical, the competitive, the patriarchal. It echoed the mad sentence from Mrs. Dalloway: Communication is key. Her literature was just like that simple white mug full of warm medicine: unassuming, smart, and effective. Something she could make and offer to those in need.
I was in a bookshop in Berlin when I heard that Dubravka passed away. My first reaction was anger: I almost called her on the phone to yell at her. How dare you do that? You can’t do that. There’s no one else.
Then the grief washed over me, and the only thing that made sense was to look for her books on the shelves. I took them one by one – five, six, seven books, comforted by their weight in my arms.
Soon I had to share it with other people at the bookshop because the load was becoming too heavy. “Read her,” I said. “Read her. Read her. There had been no one else!”
But thanks to Dubravka Ugrešić, now there could be more of us. More of us to rethink and rewrite the Balkans. More of us to reach out over the mansplaining narrator(s) of war. More of us to deconstruct the old myths. More of us to communicate. To love. To make each other a cup of tea.
Read her.
Ana Vučković Denčić, journalist and writer
Although I never, sadly, met Dubravka Ugrešić in person, even though I had several opportunities, I always felt a sense of warmth and pleasantness surrounding her, as if we could get a coffee and enjoy a conversation. This pleasantness emanated from her face — smiling yet mysterious, Mona Lisa-like, as if an enigma was hiding behind it. And I believe this to be the case.
I know that’s so because, as I was reading her work, I had the impression that I could listen to her for a long, long time. In her literary work and expressions, she managed to put together so many different components, authentic and organic ones, which is why she was so well acknowledged, accepted, and loved — which we are witnessing now, as we say our goodbyes. But we knew all this before this moment, we were delighted at how she succeeded in being so many things at the same time: rebellious, lively, gentle, cerebral, witty, tenacious, energetic, playful.